雅高、华住继续携手引领中国酒店业发展 Accor and H World Group continue to lead development in China

得益于长期稳健合作根基,两大酒店业巨头共庆杭州美居、美爵双店齐开,并将在未来打造更多高品质酒店项目

THE LONGSTANDING PARTNERSHIP BETWEEN HOSPITALITY GIANTS CONTINUES TO PRODUCE HIGH QUALITY HOTELS ACROSS CHINA including TWO recent NEW HOTELS In HANGZHOU

雅高集团华住集团高层近日齐聚杭州,共同庆祝 — 杭州紫金港美居、美爵两大酒店同时开业,这不仅代表了杭州地区第七家美居酒店的落地,也标志着美爵品牌正式进驻杭州这座浙江省会城市。美居、美爵酒店不仅将为到访杭州的中外游客提供更丰富多元的酒店选择,同时也将进一步巩固两家酒店业巨头的合作根基和地区影响力。目前,雅高华住在中国市场的战略合作涉及五大品牌,分别是宜必思、宜必思尚品、美居、美爵和诺富特,已共同开设了超过470家酒店。

Accor and H World Group Limited leaders recently gathered in Hangzhou to celebrate two of its latest hotel openings – Mercure Hangzhou Zijingang, the seventh Mercure hotel in the area, and Grand Mercure Hangzhou Zijingang, the first hotel in the Hangzhou region under the Grand Mercure brand. The two new hotels contribute to a richer and more diversified range of hotel options for Chinese and international travelers traveling to Hangzhou, while deepening the partnership and regional presence of these two hospitality giants. Together, Accor and H World Group have already opened more than 470 hotels in China under five brands, including ibis, ibis Styles, Mercure, Novotel, and Grand Mercure.

雅高大中华区首席执行官罗凯睿(Gary Rosen表示:“近十年来,雅高华住凭借极为稳固的战略互信关系,始终引领中国酒店业的创新步伐,共同秉承开拓中国酒店业的美好愿景,携手在中国市场发展多个雅高品牌,全力推动业务探索和创新。随着中国将成为全球最大的旅游市场,雅高华住将共同肩负变革中国酒店业图景的使命,凭借智能技术、可持续运营和极致客户体验,为中国旅行人士打造纯正的品牌体验。”

“Over the past decade, H World Group and Accor have proven to be innovators and strong trusted strategic partners, forging ahead with a shared mission to expand the hospitality market, while successfully growing multiple Accor brands in the Chinese market, and promoting business exploration and innovation along the way,” said Gary Rosen, CEO, Accor Greater China. “With China set to become the largest tourism market in the world, Accor and H World Group will continue to work together to transform the future of Chinese hospitality, building authentic brand experiences for Chinese travelers, with smart technology, sustainable operations guided by our strong ESG principles, and the highest standards in guest experiences.”

同为世界知名酒店集团,华住雅高的联姻最早始于2014年,并在同年12月签署了长期战略同盟协议。2016年,合作正式落地,华住拥有了在中国大陆、中国台湾和蒙古国作为美居、宜必思及宜必思尚品主要加盟商的权利,以及美爵酒店与诺富特酒店的合作开发权。

The groundbreaking partnership between H World Group and Accor originated in 2014 with a long-term strategic alliance agreement. In 2016, the partnership was formalized with H World Group becoming the master franchisee of Mercure, ibis and ibis Styles in Mainland China, Taiwan, China and Mongolia; and co-development partner on Grand Mercure and Novotel hotels.

华住集团首席执行官金辉表示:“随着中国文旅市场的蓬勃发展和消费者代际转换带来的消费动能焕新,华住雅高将继续联手推进酒店业高质量发展,共赢互惠,进一步撬动国内蓬勃发展的高端商务和休闲旅游市场,将酒店的产品结构与人民美好生活的需求相匹配。”

"The vigorous development of China's tourism market, the emergence of a powerful middle-class, and new generations of travelers are driving record levels of consumer demand for high-quality hospitality options. H World Group and Accor will continue to work together to meet this demand, achieve mutually beneficial results, and further leverage the booming high-end business and leisure tourism market in China,” said Jin Hui, CEO of H World Group Limited. “With Accor as our partner, we will continue to pursue our goal of developing the right hotel products in the right markets – ultimately matching the needs of travelers who are aspiring to a higher quality of lifestyle."

得益于过去十年雅高华住的紧密合作,在华住雅高双渠道的支撑下,雅高旗下享誉全球的酒店品牌已在中国市场迸发出愈发旺盛的生命力,显示出极强的盈利能力和客户链接能力。截至2023年3月,雅高华住合作在营酒店突破470家,待开业酒店超过120家 — 其中,美居、美爵两大品牌在整个中国市场已有近150家和近20家在营门店,并有约50家美居酒店在筹建中。此外,目前在中国已开业300余家酒店的宜必思系列,计划于3年内实现500店规模。

凭借技术、客户忠诚度、流量和管理经验的专识,华住及其本土管理团队已成功带领美居、宜必思、宜必思尚品等品牌上以多点开花之势快速融入中国市场。此外,美居、宜必思等品牌在中国的顺利发展也得益于华住完备的供应链体系。标准化的产品和模组化的家具、显著的供应链优势加之强大的中央集采能力,大大缩短了门店营建时间、成本与单房造价。

Accor’s world-renowned international brands have become increasingly popular in China over the past 10 years of partnership with H World Group, demonstrating high profitability and customer loyalty. As of March 2023, the partnership has yielded more than 470 hotels in operation and a robust pipeline of 120 hotels in the works. Throughout China, there are close to 150 Mercure and 20 Grand Mercure hotels in operation respectively, with another 50 Mercure hotels underway in development. The ibis and ibis Styles brand, which currently has more than 300 hotels in China, also has an ambitious plan to grow over the next few years.

H World Group delivers expertise in technology, loyalty and guest traffic in China, along with local management teams that have successfully led each Mercure, ibis and ibis Styles hotel to quickly integrate into the Chinese market with strong momentum and a localized strategy. H World Group’s complete supply chain system has also been a key advantage for the smooth and efficient integration of several Accor brands into each market. Standardized products, modular furniture, and centralized procurement capabilities have greatly reduced construction times, costs, and single-room cost of stores on all hotels jointly developed by H World Group and Accor.

于全新开业的杭州紫金港美居酒店,宾客可以在莫兰迪配色的现代风格客房中俯瞰公园全景,感受杭州的独特魅力;而杭州紫金港美爵酒店则以“天使报喜”为主题风格,让沉浸体验现代、优雅的住宿环境和独一无二的非凡住宿体验成为可能。两家酒店地处杭州主城区热门板块 — 申花板块,毗邻亚运公园、银泰购物中心、大悦城等大型商圈和景区若干,享受着优越的地理位置优势,提供了丰富多样的娱乐、购物和观光选择。酒店附近地铁线路多线纵横,交通网络十分完备,无论是商务出行还是旅游观光,宾客都能快速到达城市的各个角落。

凭借过去十年奠定的坚实成功基础,雅高华住将继续通过最具竞争力且最受市场欢迎的品牌引领中国酒店业的发展,日复一日地打造更多精品酒店吸引宾客纷至沓来。

At Mercure Hangzhou Zijingang, guests are welcomed into a soothing haven of modern Morandi colors, overlooking the charms of Hangzhou. Grand Mercure Hangzhou Zijingang, celebrates the region’s cultural heritage with a theme of angelic joy and an outstanding premium hospitality experience. Both hotels reside in Hangzhou’s popular urban and commercial area - Shenhua District – next to the Asian Games Park, Yintai Shopping Center, the fashionable Joy City, and other major business districts and scenic spots. Guests and visitors will enjoy the superior geographical advantages of these two hotels, being in the midst of diverse entertainment, shopping and sightseeing options. The nearby multi-line subway and transportation network make getting around the city easy, whether for business or pleasure.

With a solid foundation of success, Accor and H World Group will continue to lead China’s hospitality industry with some of its strongest and most beloved brands, building beautiful hotels and inspiring more travelers, year after year.

-完 END-

相关阅读

热门文章

香格里拉集团携手中信银行推出联名信用卡

心之所向, “香信”不凡。在全球超过75个目的地拥有和管理100多家酒店的香格里拉集团,在过去50多年来始终秉持以心相待的亚洲式待客之道,为所有宾客提供宾至如归的卓越服务。今天,香格里拉宣布携手中信银行推出联名信用卡,以奢华而严谨的品牌调性,依托中信银行金融服务的特色优势,为追求高品质旅行体验的年轻旅客、家庭出游旅客和商旅人士量身定制全新出行策略。

上海阿纳迪酒店携手Aynsley呈现“月桂绿韵”圣诞联名疗愈香氛下午茶

上海阿纳迪酒店携手Aynsley呈现“月桂绿韵”圣诞联名疗愈香氛下午茶

年夜飨圆 吉时家宴 北京瑞吉酒店天宝阁中餐厅推出团圆宴

年味,是中国人独有的生活美学。新禧欢飨,福聚满堂。北京瑞吉酒店天宝阁中餐厅行政总厨魏文威师傅携中餐厅厨师团队,匠心呈现精致且富有传统文化的团圆家宴,满载祝福的舌尖美味,与您共赏阖家时光。

关注我们

Advertisment